Court Document Translation

  • Worked for 19 of the UK's top 20 law firms
  • Worked for 7 of the 10 largest law firms globally
  • ISO 9001:2008 certified

With over 30 years' experience in providing legal language services, City Legal Translations is the benchmark for quality, accuracy and confidentiality in the industry.  We understand the importance of turning documents around within the timescales required whilst maintaining a level of legal accuracy only achievable by using a legal specialist company like City Legal Translations.  19 of the UK's Top 20 law firms have trusted us with their translation work and of our top 10 clients, 9 have a history of working with us for 5 years or more- testament to the high regard we are held in by the legal industry.

At City Legal Translations we provide court document translation to assist with legal matters. Legal translations often have their own unique and highly technical language and our company can provide reliable, skilled translators, both in the UK and overseas, to assist you with your legal document translation requirements. The linguists that we use within our company have a minimum of five years' translation experience, translate solely into their mother tongue and are qualified and/or vastly experienced in the legal profession- we've even got solicitors and barristers on our books! It means we are able to translate even the most demanding legal document and match every job with a subject expert, so you can rely on experts, no matter what kind of evidence you have to translate.

In addition, as full members of the Association of Translation Companies and the Institute of Translation and Intepreting, as well as being certified to ISO 9001 standard, we can also provide certification for all translations to the level required for your case- whether overseas or in the UK.

City Legal.  For translations as meticulous as you are.

click here for multiple languages