Want to lighten your legal aid translation load?

Posted on 03 Jan 2018

Want to lighten your legal aid load?

As a legal aid solicitor, your clients and cases can present a multitude of challenges – but a language barrier doesn’t have to be one of them.

Providing your legal aid clients with a high quality translation, interpreting or transcription service means sourcing a translation company that not only accepts legal aid cases, but gives them the same priority as other legal work. 

At City Legal Translations, we have a panel of expert language professionals on hand ready to provide a bespoke service at a reduced rate to cases funded by the legal aid system. Here’s how our team of translators can help you – and your clients:

Tailored translations

From witness statements to claim forms, City Legal has more than three decades of legal translation experience. We undertake every translation case – legal aid or not - with total accuracy. Our translators are law experts who understand nuances and subtleties, resulting in a legal aid translation which is polished, precise and professional.

Intelligent interpreting

Whether your legal aid client requires assistance with providing a witness statement or interpreting on police matters, our interpreters will work with you to provide an impartial and accurate service. We have interpreters registered on the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI) and we can offer experienced interpreters across a host of language combinations.

Top class transcription

Expert legal transcribers are essential to ensure your legal aid client’s case is given the strongest chance of success. We can assist with Police and Criminal Evidence tapes (PACE), witness statements, court transcription and tribunals and from any source format. Our panel of transcribers offer transcriptions in English and a wealth of other languages. City Legal can also provide legal aid funded translations of transcribed material.

We’re proud to support the legal aid system - and we’d be proud to work with you. We believe so strongly in the legal aid system, that we’ll beat any other legal aid quote – providing that we’re not compromising on quality.  We'd rather say "No" to a job than do a bad one!  You can rest assured that at City Legal, we treat legal aid projects with the same importance as every other project we take on.

So if you’re looking for a highly professional and skilled legal translation company that gives your legal aid case the same level of service that you do, please talk to us today. Call us on 01329 828438 or info@citylegal.co.uk

Back

Latest Tweets

Love this picture of the project managers that came to #Eulogia with CEOs for a project management best practice ex… https://t.co/SmoXuYTc26

Working on hard on the final day in Faro as the UK representative of Eulogia, the alliance of translation agencies. https://t.co/26wLMEmfJW

Happy World IP Day! Celebrate by downloading our free guide to handling patent translation and find out why we were… https://t.co/Wy3ZcsL0on

Happy Easter everyone! Intonation will be taking a well earned break from 5pm (UK) tonight, but remember we operate… https://t.co/sddUfO3Qqc

Institute of Translation and Interpreting Logo
Association of Translation Companies Logo Lloyds Register Logo